SUSANA TRAVASSOS
Lisboa, Lisbon, Portugal | Established. Jan 01, 2008 | INDIE
Music
Press
La cantante Susana Travassos encontró en la distancia su pasión por el fado, el género musical más representativo de Portugal, en el que se expresan sentimientos de tristeza y añoranza a través del canto.
“Yo soy del sur de Portugal, donde no hay fado, pero a los 18 años me fui para Lisboa y ahí me enamoré de esta música sin empezar a cantarla. Cuando estuve en Brasil y me sentí lejos de mi país, el fado llegó a mí como una urgencia, como una necesidad que surgió al extrañar tanto mi tierra”, afirma Travassos.
Esta intérprete, que se presentará en el Teatro Jorge Eliécer Gaitán, de Bogotá, el próximo 2 de diciembre, creció escuchando los tangos de Carlos Gardel que le cantaba su abuelo, pero también estuvo muy influenciada por el flamenco, ya que nació en la frontera con la región española de Andalucía.
“Cuanto más tiempo pasa, más consciente soy de que Andalucía me dejó muy sensible hacia la diversidad. Estar cerca de Marruecos y de la cultura árabe también me abrió la puerta a muchas opciones. Siempre fue muy difícil para mí escoger un solo camino, pero al final mi gran pasión se inclinó por el fado”, dice la cantante.
Por su carácter melancólico y visceral, este género requiere de una voz expresiva, como la de Travassos, para transmitir sentimientos desgarradores y conmover.
Para la artista, “el fado es el vehículo de la nostalgia y la melancolía. Es una música con mucha profundidad y es fundamental porque el arte es esa necesidad de expresar sentimientos”, asegura.
No obstante, también siente una profunda atracción hacia la música brasilera. Empezó a escucharla a los 17 años y llegó a ella gracias a los discos de la cantante Elis Regina, a quien le rindió un homenaje en su primer disco, titulado Oi Elis.
Travassos visitará Colombia por segunda vez en este año y dará un concierto que alternará entre el fado, sus vivencias en Brasil y la canción latinoamericana, que la ha motivado a cantar algunos temas en castellano.
“Será una presentación muy emotiva que incluirá una guitarra de siete cuerdas, que es la típica de Brasil, y una portuguesa, que es la que se utiliza en el fado. Haremos un viaje a través de la diversidad y de los sentimientos. Y ¿quién sabe?, de pronto tenemos a algún invitado colombiano”, adelantó. - EL TIEMPO
El fado, como la bossa nova, es un género que enamora rápidamente al escucha, y lo convierte pronto en un fanático, y un difusor. Afortunadamente su presencia en los escenarios montevideanos se va haciendo notar, y la actuación el miércoles 27 de abril último, de Susana Travassos en el Solís, es un hito en ese terreno.
La artista portuguesa se presentó por primera vez en Montevideo, y lo hizo con un repertorio amplio, que exhibió la variedad que presenta el género, y recorrió también otras canciones populares que el público reconoció con familiaridad. El repertorio supo acercar al público alternando lo más conocido y lo menos, a través de un exquisito viaje vocal que sorprendió desde la primera canción, una cantiga de labradores cargada de tonos misteriosos y vibrantes.
Travassos tiene gran expresividad en su voz, tiene potencia y técnica, y transita las letras de las canciones con sentimiento que desborda hacia la platea. Todo eso se suma sobre el atractivo que produce el idioma portugués, ideal para ser cantado, dada la sensualidad que suele tener, con sus vocales abiertas y sus palabras cargadas de lirismo.
A la riqueza vocal del espectáculo se sumó la instrumental, con la participación de Ricardo Araújo y Michi Ruzitschka, el primero con guitarra portuguesa y el segundo con guitarra de siete cuerdas: ambos trabajaron conformando una excelente dupla, muy en sincronía, dando melodías de sonoridades antiguas que estimulan la imaginación del espectador.
La cantante brindó en su programa desde Rosa, del maestro carioca Pixinguinha, hasta éxitos populares como Llorona, además de una selección de fados, algunos muy exigentes, del repertorio de Amalia Rodrigues. Mostrando familiaridad con el público, la artista se tomó libertades, como leer un poema, y hablar un poco en español y otro poco en portugués, haciendo bromas sobre su condición de portuguesa muy influida por la cultura española. Quizá le faltó un poco de manejo del escenario al hablar entre canción y canción, aspecto que seguramente mejorará con toda la prometedora carrera que tiene por delante.
Montevideo viene recibiendo en los últimos años a destacadas voces del fado: Carla Pires actuó en ese mismo escenario un par de años atrás, y antes Mafalda Arnauth en Sala Zitarrosa. El público, en esta actuación de Travassos, acudió en buen número, y disfrutó de un show selecto, aplaudiendo todo el tiempo, entre canción y canción. Un buen debut por la puerta grande.
Susana Travassos [****]
Artista: La cantante portuguesa Susana Travassos. Músicos: Ricardo Araújo, en guitarra portuguesa, y Michi Ruzitschka, en guitarra de siete cuerdas. Programa: Sei de um rio, Alfama, Meu amor, Agua e vinho, Llorona, Senhor Vinho, Rasga o pasado, Estrada branca, Balderrama y Rosa, entre otros fados y canciones populares. Función: Escenario mayor del Teatro Solís, miércoles 27 de abril, 20:30 horas. - Critica al concierto en el periódico El Pais port Carlos Reyes (****)
Não é nada normal, mas aconteceu: Susana Travassos, uma cantora portuguesa que desde o seu disco de estreia (Oi Elis, só com músicas do repertório de Elis Regina, editado em 2008) criou e reforçou laços musicais e afectivos com o Brasil e a América Latina, tem entre mãos três discos daí resultantes. Gravou um no Brasil, outro em Lisboa e está a gravar o terceiro em Buenos Aires. Sábado canta em Bogotá, no IX Festival Internacional de Jazz e Músicas do Mundo dos Andes.
MAIS POPULARES
MEGAFONE
Deixem os emigrantes em paz – Megafone de Carlos Daniel Barros
i-album
Portugal e cinco outros países acolhem os 141 imigrantes resgatados pelo Aquarius
i-album
Visitante de Serralves cai na Descida para o Limbo de Anish Kapoor
Nascida no Algarve, em Vila Real de Santo António, em 1982, Susana gravou em 2013 um segundo disco, Tejo Tietê, lançado no Brasil pela Delira Música, disco que até hoje continua inédito em Portugal. Gravado em parceria com o violonista Chico Saraiva e produzido por Paulo Bellinati, inclui canções de Luiz Tatit, Tiago Torres da Silva, Elomar, José Peixoto e Pedro Ayres Magalhães, além de versões de temas de Alain Oulman, Heitor Villa-Lobos e Carlos Paredes.
PUB
Em 2014, por proposta do violonista Gabriel Godói, fez com ele um espectáculo baseado em Mercedes Sosa. Apresentou-o em Portugal e, com ele, ganhou outras asas. “Viajei pela América Latina: Brasil, Colômbia, Uruguai, Argentina.” E fê-lo em trio, com dois outros músicos. “Não sou uma fadista, não sou uma cantora de jazz, não sou uma cantora de música brasileira apenas. Mas nesses concertos explorei todas essas linguagens e tentei juntá-las. Com um violão de 7 cordas, profundamente brasileiro, tocado por Michi Ruzitschka, guitarrista austríaco que tem uma linguagem lírica, da música clássica, mas é formado na Berklee e conhece a linguagem do choro e da música brasileira; e com uma guitarra portuguesa, a de Ricardo Araújo.”
A escolha de Ana Terra
Entretanto, o seu nome aparece também num projecto de homenagem à compositora brasileira Ana Terra. “Foi um projecto muito cuidado, muito pensado. O nome dela, através de canções como Meu menino (cantada por Milton) ou Essa mulher (cantada por Elis Regina), estava bem registado na minha memória. Até que um dia ela aparece-me no Facebook a convidar-me para fazer parte da celebração dos seus 40 anos de carreira. É daquelas coisas que a gente não acredita que vão acontecer.” De início, o projecto tinha várias cantoras envolvidas, mas acabou por finar ela sozinha. “Mas a Ana foi mudando e um dia disse-me: ‘Afinal, quero que seja só a Susana a fazer.’ Por isso, abracei o projecto com ela e passei de convidada a protagonista de um projecto que está integrado nas minhas coisas.” Foi exibido na televisão brasileira, no Canal Brasil, e sairá em DVD. Com direcção de Bernardo Mendonça e arranjos do pianista Tiago Costa, conta com os músicos Neymar Dias (contrabaixo e viola caipira) e Joana Queiroz (clarinete e clarinete baixo). Neste trabalho, Susana Travassos canta parcerias de Ana Terra com Cristovão Bastos, Elton Medeiros, Francis Hime, Fred Martins, Lucina, Roberto Menescal e Sueli Costa, entre outros.
Há mais. No início deste ano, Susana gravou outro disco, este em Lisboa. Um projecto de voz e violão. “Com um super guitarrista e compositor que é o Jean Charnaux, do Rio de Janeiro. Tem músicas dele e parcerias dele com o Guinga como letrista (que é uma coisa inédita). Está em fase de masterização e acabamento.” E vão tocar juntos no Brasil este ano: em Belo Horizonte, São Paulo e Rio de Janeiro. Susana vai tocar também com Yamandú Costa, em São Paulo. Já tocou com ele, antes. Não só com ele. Susana tem partilhado palcos, nestes anos, com vários músicos brasileiros: Chico César, Zeca Baleiro, Chico Pinheiro, Toninho Horta, Fagner, Ricardo Silveira, Chico Saraiva, Luis Felipe Gama, Zé Paulo Becker, Gabriel Grossi, Ná Ozzetti ou Renato Braz.
O apelo de Buenos Aires
PUB
Nas suas deambulações musicais pela América Latina, surgiu a urgência de ter um CD. Mas foi uma paragem na capital argentina que a fez assentar ideias. “Buenos Aires mexeu muito comigo. Contactei músicos de lá e havia uma referência familiar, o meu avô cantava tangos de Gardel. Eu estava no meio do processo do meu CD, pronta para gravar no Brasil, mas mudei tudo. Primeiro pensei em gravar em Buenos Aires, São Paulo e Lisboa, mas acabei por decidir gravar tudo em Buenos Aires. Convidei um produtor de lá, o Alan Plachta, ficámos meses a trabalhar no conceito e na estética musical do CD, ele fez acontecer a sonoridade que estava na minha cabeça.”
Neste disco, participam alguns dos melhores instrumentistas da actualidade na Argentina: Alan Plachta (guitarras e produção), Tiki Cantero (percussão), Mariano Malamud (viola), Nacho Amil (piano), Gonzalo Fuertes (contrabaixo), Guilherme Rubino (violino), Paula Pomeraniec (violoncelo) e Santiago Arias (bandoneon). Participa ainda, como convidado, o arranjador e pianista Diego Schissi. “O disco tem composições minhas, letras e músicas, algumas em parceria com compositores do Brasil; de Luísa Sobral (uma canção lindíssima, que fala sobre a violência doméstica), de Melody Gardot (é em inglês mas chama-se Saudade) e de Mili Vizcaíno. É um CD muito feminino, são basicamente compositoras.” Este disco deverá ser lançado em 2018, o DVD de Ana Terra sairá este ano e o outro depende das editoras. Malhas que o mercado tece. - O PÚBLICO
Portugal continue their search for a host nation entry for Lisbon tonight with the second semi-final of the long-term IMG selection Festival da Cançao. Tonight sees Susana Travassos participating, so we took the opportunity to talk to her about her song and the moving background behind the coming-together process of composer and performer…
Hi Susana! How are you? Can you introduce yourself? What can you tell us about yourself?
My name is Susana Travassos, I’m 35 years old, I’m Portuguese, from Vila Real de Santo Antonio, a city located in the south of Portugal. I am a singer, composer, psychoanalyst and in the last 10 years I have explored the points of interception between Portuguese culture and Latin American culture. I have had many encounters and exchanges with several artists from Brazil, Argentina and Colombia that can be listened to in several projects. I have 2 CDs recorded and one DVD and new CD being produced!
The song that you will be presenting for Festival da Cançao is “A mensageira”. What can you tell us about the song?
The song that I will sing is called Messenger, a song composed by Aline Frazão that speaks of departure and farewells, while at the same time it is a light and sweet song…
What was the inspiration for the song, and did you write it specifically for Festival da Cançao and Eurovision?
As I told you before this song was made by Aline Frazão who invited me to interpret it, but I can say that it was amazing and magical, the meeting between the composer and performer… Aline was doing a farewell song so I could sing, and it happened that it was in the middle of the parting process of my beloved grandmother, with whom I had since I was a child a relationship of best friend and confidant… when she was in the hospital after having a heart attack I received Aline’s email with the song… I couldn’t believe it as Aline didn’t know what was happening… chilling, mysteries of art…
What is your impression of the Eurovision Song Contest in general? Do you watch it every year? What is your favourite entry?
I think the Eurovision Song Contest is an important celebration event, of union between nations (one of the great weapons of music), a great exhibition that deserves access to the musical reality, but the real one.. we are living in an important moment, I am honoured to be part of it… I have not always followed the Eurovision because I have been active in music, travelling outside of Europe most of the time in recent years. Luckly I watched last year, I’ve been praying for dear Salvador, whom all of us musicians, worried about the truth, owe so much.
Apart from the Eurovision Song Contest, where would you dream to do a performance?
I dream to perform more in Europe, in the cozy red velvet curtain theaters, in the world music and jazz festivals! Joking a litle, mostly the places that cherish listening and silence.
Has being on TV made you more self-conscious?
I think for me maybe it’s the opposite, heheh…!
Defeat in performance happens when the artist is an observer of himself. Victory, when it happens with the power of unconscious desire as my friend psychoanalyst Sidnei Goldberg said to me other day. So, on TV I need to be more unconscious…
What advise you would give to your teenage self?
Do not forget the essential! The essential is the art, the message and the field. Even if the others could appeal to the competition I don’t want to see and to feel it…
What’s the one thing that might surprise people about you?
I don’t know… sorry…!
What is a typical day like for you?
I think I do not have a typical day. What is typical in me is that every day is different, every week. I can say that I like to idealize all of my projects, think graphic art, texts, lights, composing songs, writing poetry. Usually I study psychoanalysis, I like the meeting with my fellow psychoanalysts. I love the meeting with my singing students, I learn a lot with them…
We would like to thank Susana for her time and wish her the best of luck with her participation in tonight’s Festival da Cançao semi-final! - Escunited
How would you define yourself in one word?
Intense
How would you describe your state of mind when you're on stage?
On stage, I really know who I am, I feel safe and I have the sensation of being connected with the cosmos... I feel complete and have the illusion that I can negotiate things with reality, it’s my moment of faith, where I can work out my inner world.
How would you quickly tell the story of your life?
I was born in the south of Portugal, in Vila Real de Santo António, a beautiful city bathed by a river and the sea, in a beautiful family that filled my eyes with poetry.
The first instrument I played was the accordeon. I begged my grandmother to get me one when I was 4 years old. As a teenager: painting, writing poems, playing piano and singing were the things that I liked most. I also did theater. When I had to decide for one thing only in studies, I decided for psychology. It turned out to be a great complement.
With time, I focused on my voice, recorded my first album in 2008, and started a a nomadic life... and went to Brazil. Since then I enjoyed a beautiful career in Latin America, where I earned a following audience, won admirers and felt respect from the press. I performed next to big names such as Yamandu Costa, Toninho Horta, Chico Pinheiro, Chico César, Chico Saraiva and Zeca Baleiro. There, I recorded one more CD with the composer Chico Saraiva and recorded a DVD, a tribute to Ana Terra. Now I am finishing my CD of unreleased songs that I recorded in Buenos Aires and another one with a great Brazilian composer and guitar player Jean Charnaux.
I am also member a of the Portuguese center of psychoanalysis - the international Lacanian school, where I act as a psychoanalyst.
How does one make you angry?
I don’t like intolerance, absolute truths, I don’t like being controlled or feeling my freedom threatened.
How does one make you happy?
With love, care, tolerance, nature, adventures, improvised trips, and lots of art and inspiration
How would you define your taste in music?
I like deep music that has a strong message, that makes people think about what really matters, music that awakens. I like music that blends different cultures and genres. Because I like to feel free in art, without frontiers. I think I do a fusion between jazz, fado, tango and Latin American songs.
If there was just 1 artist you could listen to for the rest of your life, who would it be?
Lasha de Sela
How would you describe A mensageira, your song for the contest?
It's a farewell song, a light and deep song.
How did you make the decision of entering the Festival da Cançao this year?
First of all, I was so flattered by Aline's invitation that I could not refuse. In the composition process, I was in one of the most difficult moments of my life, in danger of losing one of the most important people to me, she was in the hospital and I received Aline's song that said farewell... there I was sure that song was for me and that my participation was already written. Art decided for us...
Why should we be looking forward to come to Portugal in May? What is special about your country?
Because Portugal is a charming country, with great cultural interest. The light of Lisbon is the most beautiful... there is wonderful wine... the food is divine!! The beaches, the fish and the seafood of Algarve are the best.
How are you going to win Eurovision 2018?
If I sing with all my heart and if it makes a difference in the life of the listeners, I'll already have won... - Eurovision-fr.net
Susana Travassos también pasó por este auditorio. Presentó su último trabajo Pássaro Palavra, un disco muy femenino, con canciones de varias compositoras. Bien compenetrada con los músicos que le acompañaron, dieron un concierto íntimo y cuidado donde el jazz estuvo muy presente, lleno de melodías y sonoridades del sur, que es su territorio. Fue un concierto elegante y honesto. “Vivo la música como espacio de diversidades. El arte no puede ser una prisión” Susana Travassos. “Mi trabajo es el resultado de lo que escucho: música griega, tango (herencia del gusto musical de mi abuelo paterno), jazz, música mexicana, fado…y muchas otras influencias. Con mi música reivindico el amor como acto revolucionario, y el mensaje que quiero dar con las canciones de mi último disco es el siguiente: ya basta de desigualdad, de codicia, de ir siempre buscando maximizar el beneficio… Y basta ya de violencia contra las mujeres”, tema por cierto al que le dedica la canción Nao Doeu. “¿Donde están las mujeres?”, pregunta la cantante. “Las mujeres hemos de encontrar nuestro lugar en el mundo. Un lugar destacado”. Me hizo recordar a Simone de Beauvoir y su “la mujer no nace, se hace”. Susana Travassos, al margen de la posibilidad de la experiencia procreadora, ha encontrado su lugar en el mundo en los escenarios, eso es evidente. Otra de las cualidades de esta música es su sensibilidad especial para las sonoridades brasileñas. Ha creado vínculos con Brasil donde ha vivido y tocado con instrumentistas de la talla de Tonino Horta o Chico César y le dedicó un disco a Elis Regina, con una de las mejores versiones de O que tinha que ser que yo haya escuchado. - Afribuku
Discography
"Oi Elis" - Susana Travassos (2008)
"Tejo-Tiete" - Chico Saraiva e Susana Travassos (2013)
"Passaro Palavra" - Susana Travassos (2019)
Photos
Bio
Susana Travassos is considered one of the greatest Portuguese female singers. Besides her clear and precise singing, she stands out for the intensity of her interpretation. Susana has been touring in Portugal, Spain, Italy, Brazil, Colombia, Uruguay,Argentina, Cape Verde and Congo and performed alongside renowned artists such as Yamandu Costa, Toninho Horta, Chico Pinheiro, Chico Cesar, Zeca Baleiro, among others.
She is presenting her third album Pássaro Palavra, her first original musical work, recorded in Buenos Aires. The album has unpublished songs including compositions by Luísa Sobral and Melody Gardot. A work that represents her artistic maturity. It has a contemporary sound, a proper identity that joins fado, latin american music and tango, all Susana's influences, and transform it into the universal jazz language, and certainly, puts Susana Travassos among the leading Portuguese singers of her generation.
"As I watched and listened to Susana singing, I felt an overwhelming sense of strength and sweetness combined. As if this young woman could carry the ancestry of all the women in the world within herself” Ana Terra - Composer
“Susana's own soul seems to rise when she sings. And she serves the song, not the vanity of being a singer.” Tiago Torres da Silva - Composer
“Susana is a very sensitive singer. Her singing is clean and intense. She sings her own village and this makes her sound universal.” Zeca Baleiro – Musician, composer
“Susana Travassos performed an absolutely exceptional concert in Bogota. Her interpretations have shown her versatility, originality and the certainty that she does not represent canons. Susana has her own voice. She does not imitate. Does not follow. She does not want to be the next or someone’s heiress. She treads her own way with an extremely secure voice. With no flaws.” Pedro Rapoula – Cultural Manager
Band Members
Links